Творцы фильма «По щучьему велению» заранее предупреждали зрителя о возможном негативе. Каким образом? Обозначив, что он от создателей «Конька-горбунка». Таким образом аудиторию заранее предупреждали, что скорее всего её ждёт очередной конвеерный проходнячок. Оправданы ли такие ожидания? Расскажет КиноКузбасс.
О чем фильм?
Начинается фильм с хтонического кошмара в духе Говарда Филиппса Лавкрафта. Рыбо-человек крайне отталкивающей наружности сетует на пропавшую невесту и творит испанский стыд с помощью вырвиглазной графики. Обычно, не хочется докапываться до уровня анимации, но тут она даже до уровня «смотрибельно» не дотягивает. И дело не столько в технологическом уровне, сколько в общем антураже. Сцена совсем небольшая, но это первые минуты фильма, первое впечатление! И они уже вызывают негатив. К счастью, в будущем фильм будет лучше. К сожалению, сцены из школьных сочинений Стивена Кинга ещё будут.
После хтони начинается сам фильм. Как не трудно догадаться, создан он по мотивам сказки про Емелю и щуку. Сюжет фильма отличается от сюжета сказки примерно также сильно, как русские былины от своих воплощений в мультфильмах студии «Мельница». Перечисление всех отличий продлилось бы также долго, как перечисление титулов Александра Курицына (больше известного как Александр Невский). Но стоит сразу обозначить два основных момента. Во-первых: у главного героя почему-то всего три желания, хотя в сказке у него был безлимитный тариф. Второе изменение: щука теперь не просто рыба, а симпатичная девушка волшебница – Василиса.
В том, что касается сюжета, то это уже не сказка. Сами создатели обозначили свой фильм как фэнтези. И здесь всё идет по схеме жанра. Есть главный герой. Есть квест который он должен совершить. Есть помощники которые помогают ему и недоброжелатели которые строят козни. И на бумаге идея кажется вполне нормальной. Однако есть вполне очевидная деталь которая портит малину.
Бездушная басня
Кинополотно очень похоже на упомянутые выше мультфильмы от студии «Мельница» и на попытку увязать русскую сказку в фэнтези сеттинге. Попытка далеко не первая: зрителю уже представляли «Конька-горбунка» и трилогию про «Последнего богатыря». И… каждая попытка была очень так себе. А каждая последующая была хуже предыдущей. Почему?
В подобных фильмах много забавных моментов, бывают вполне неплохие драматические элементы. Но отсутствует самое главное – душа народной сказки. Наверняка многие зрители постарше вспомнят советские экранизации сказок от режиссера Александра Роу. Те фильмы тоже отходили от оригинала, но сохраняли самое главное – ощущение сказки. Тот самый русский дух. Ощущение чего-то мрачного и тёмного при столкновении со злом. И какое-то неуловимое ощущение чего-то родного и светлого, когда главные герои преодолевали трудности. Есть ли это в «По щучьему велению»? К сожалению нет.
Кто-то начнёт притягивать синдром утёнка и утверждать, что это просто нытье из разряда «раньше было лучше». Но в том-то и дело, что раньше объективно было лучше. И речь даже не про советские экранизации. В лихие 90е кинотворцам почему-то удалось снять «Волшебный портрет». Фильм совместного русско-китайского производства смог сочетать не только дух отечественных сказок. Создатели ещё и весьма неплохо использовали популярный на тот момент азиатский сеттинг и восточные единоборства. Или ещё: «Лесная царевна» 2005 года. При очень небольшом бюджете создатели передали самое главное – атмосферу русской сказки.
Хтоническая буффонада
Там где отсутствует атмосфера киноделы либо пытаются всё сделать мрачнее и сложнее, либо (что намного чаще) начинают паясничать. Насчёт мрачности – речь вовсе не про атмосферу чего-то темного и страшного, а про грубое нагнетание. Отрицательные персонажи не столько вызывают неприязнь, сколько проверяют на прочность зрительское чувство прекрасного. Их поведение, ужимки, планы – отталкивают за счёт своей чрезмерной карикатурности.
Буффонада – вполне приемлемый вариант, вопрос в качестве и уместности исполнения. Например, выкрутасы Джека Воробья в «Пиратах Карибского Моря». Был создан нужный баланс, где персонаж воспринимался как гений со странностями, а не сбежавший из грибного леса фриказоид. Есть пример и в российском кино, вроде фильмов «Квартета И». Иллюстрируя свои рассуждения, четверка часто заигрывала с абсурдом, но не скатывалась в откровенную дичь (хоть и бывала на грани). Здесь же создатели будто нарочно попытались сделать все как можно более раздражающим.
Нереальная абсурдность
Любая хорошая сказка или фэнтези строится на том, что не нарушает собственных условий, законов и банального здравого смысла. Например, когда заявляется, что вампиры сгорают на солнце, а оборотни превращаются в волков в полнолуние. Будет странно, если без каких-либо объяснений вампир будет загорать, а оборотень никак не реагировать на полную луну.
«По щучьему велению» грубо и бездарно нарушает собственную концепцию. В мире, где происходит действие колдовство якобы под запретом. Но при этом Емелю заставляют найти и доставить магические артефакты. Видимо, баян-самоигран катируется как инженерная разработка, а скатерть-самобранка как инновация в области генной инженерии. Других объяснений двойных стандартов просто не найти.
Есть и ещё один момент явной творческой недоработки. Порой некоторые сложные ситуации герой решает «просто потому что». Зрителя никак не готовят к решению, создатели просто берут и выдумывают их на ходу. С тем же успехом, Емеля мог просто в нужный момент сказать, что его маму тоже зовут Марта. Или могла приехать полиция и арестовать всех. Само собой, они также не тратят время на то, чтобы объяснить, как это работает. Такой ход допустим в комедии-абсурде вроде «Монти Пайтона», но не в кино-сказке.
Рас уж на то пошло, в своей фольклорной и литературной ипостаси сказки как раз готовили к сюжетным поворотам. Про то, что смерть Кощея на конце иглы, игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце Ивана Царевича (а вместе с ним и читателя или слушателя) предупреждали заранее. Как и про то, что Царевна-Лягушка не так проста и на царский праздник явится не говорящее земноводное. Создатели «По щучьему велению» явно упустили все подобные закономерности.
Сказочный конвейер
Главная проблема фильма «По щучьему велению» состоит в том, что ему предшествовало. Есть основания полагать, что создатели кинополотна не какие-то злобные гении, которые хотят убить сказочный дух. Они явно просто действуют по проверенной формуле. «Богатыри», «Последний богатырь» «Конек-горбунок» собирают зрителя и кассу. Про рекорд «Чебурашки» вообще можно не упоминать. Вот и киноделы не видят смысла что-то менять в формуле.
Фонд кино поддерживает проект и выделяет деньги. Немного рекламы и зрители (в большинстве своем дети и их родители) идут в кино. Родители ведут детей из-за знакомых образов, а детям кино интересно из-за яркой картинки. Система налажена и отработана. И претензий к подобному конвейеру нет, пока фильмы несут хоть какую-то смысловую нагрузку. Есть ли она в экранизации сказки про Емелю? Как ни странно, есть.
Есть ложь, но есть и намёк
Создатели очень осовременили народную сказку, из-за чего фильм теряет в атмосфере. Однако, у фильма есть заметные плюсы.
Во-первых, главный герой. Порой его поступки вызывают вопросы, но он по сути своей беззлобен и не подл. А это уже делает его лучше некоторых других героев современных экранизаций. Кроме того, он вполне эволюционирует как личность и как персонаж.
Кроме того, фильм достаточно прозрачно даёт зрителю вполне нужные посылы. Немного спорные в деталях, но в целом вполне понятные и человечные. О том, как важно ценить близких, думать не только о себе и хотя бы иногда задумываться о добре, которое для тебя делают люди. Тривиальные, но всегда актуальные темы, которые вполне вяжутся с духом русской сказки.
Прибавляют фильму баллов и актёры. Никита Кологривый и Мила Ершова подходят на свои роли на 100%. Ничуть не хуже смотрятся Алина Алексеева и Роман Мадянов. Все претензии тут могут быть исключительно к сценарию.
Кинополотно могло бы получиться намного лучше, если бы создатели убрали всю связанную с рыбочеловеком хтонь. Тогда было бы меньше связанных с этим сюжетных дыр, нелепых и неуместных сцен, а посыл и основная идея, скорее всего, смотрелись бы только выигрышнее.
Итог
«По щучьему велению» не очень далеко ушел от конвеерных сказок, которые выдают почти каждый год (иногда даже по несколько раз). Однако создатели сделали пару шагов вперёд. Хоть и хромым гусиным шагом, но всё же.
По итогу, фильм очень далек от шедевра и однозначно хорошим его назвать нельзя. Но в целом, можно посмотреть один раз. Он вполне может сгодиться, при семейном просмотре. Только будьте готовы потом оплатить своему чаду пару визитов к психотерапевту. Про лавкравтианский кошмар уже упоминалось выше.
А если идёте без детей и хочется посмотреть действительно хороший фильм, то лучше сходить на «Страсти по Матвею». Тут вы точно не пожалеете о просмотре.
Автор сценария “ПО ЩУЧЬЕМУ ВЕЛЕНИЮ” Александр Архипов в 2009 году входил в состав организаторов конкурса сценаристов “СТРАНА-2009” используя служебное положение присвоил сценарий, который был написан другим человеком и за 13 лет постарался изменить его, камуфлируя голливудской драматургией. Но чужое оно и в Африке чужое и это видно не вооруженным глазом. Сворованным первоисточником для эпического творения кинокомпании “СТВ”, стала сказка-фэнтези “НА ДОРОЖКАХ НЕВЕДОМЫХ”, сценарий по которой и был предоставлен на конкурс СТРАНА -2009..