В Музыкальном театре Кузбасса состоялась премьера мюзикла Кима Брейтбурга «Ромео и Джульетта»

В Музыкальном театре Кузбасса имени А. К. Боброва под самый занавес сезона представили премьеру мюзикла Кима Брейтбурга (Москва) – «Ромео и Джульетта».

Шекспировское произведение сохранило узнаваемую фабулу, в нём по-прежнему с лихвой старой вражды, «бессмысленной и беспощадной», да и его юные герои всё так же искренне, смело и крепко влюблены друг в друга. Однако «художники», так отчётливо прорисовавшие абрисы их натур, наполнили своих «подопечных» многими нюансами, которые становятся видны и понятны только на просвет. И включить здесь предлагается свои внутренние софиты. Голоса героев звучат с надрывом, горчинкой, одномоментно вбирая в себя столько любви и ненависти.

Мюзикл – детище Кима Брейтбурга (известного российского композитора и продюсера), Михаила Марфина (автора либретто), Евгения Муравьева (из-под его пера вышли стихи).

А вообще в деталях, на мой взгляд, главные особенности полифоничности и зрелищности мюзикла.

…В день премьеры по обыкновению народа было много. Великолепный перформанс с участием актёров на ходулях вышел за порог театра. Они, словно проводники, провожали гостей в мир, наполненный чувственностью, нежностью, мечтательностью, материальным воплощением которых стали сотни надувных шаров красного цвета, охапки цветов в вазонах, дождь из лепестков живых роз, щедро лившийся откуда-то с потолка. Словом, желающих сделать заветный снимок во всём этом убранстве оказалось немало.

И вот, уже в зрительном зале, гости из удивительного и фееричного мира, окрыляющих чувств и восторженности попали  в другую художественную вселенную, в которой всё наоборот. Перед ними распахнула свои двери мрачная Верона. Всё сценическое пространство мюзикла выполнено в эстетике минимализма, высвечено тёмно-серым цветом. На одной из улиц этого хмурого во всех смыслах слова города появились то ли рокеры, то ли панки, то ли металлисты, то ли байкеры, то ли просто местные хулиганы. Кожаные косухи, латексные лосины, пирсинг, альтернативные причёски. Стало понятно, что это агрессивно настроенные участники двух группировок – дерутся, трюкачат (пластика танца хороша). Действо сопровождалось под характерную тяжёлую музыку. Эксперты расслышали в ней элементы стимпанка и музыкальной эклектики. Такой, знаете ли, кадр с хрестоматийного рок-концерта.

Как отметил Ким Брейтбург, который во время премьеры тоже находился в зрительном зале, эпоха постмодернизма предоставляет широкие возможности в плане выбора музыкального материала. Мюзикл щедро пропитан роком, поп-музыкой и базовыми вещами классической школы, отказаться от которой было бы неправильно. Именно она является сцепляющим звеном лакомых, но столь разнородных музыкальных кусков.

Реакция зала – живой отклик, зритель пойман на интерес. Герои скандируют: «В любые времена – любовь или война!». И, видимо, война всё же побеждает. Эти люди сосуществуют, исходя из неизменного правила, когда жизнь друга становится «важней закона».

Опуская подробности повествования, отмечу, что зрители практически сразу фокусируются на Ромео, и им уже известна причина его грусти. Он «влюблён в незнакомку». Уже вскоре его взгляд находит её на карнавале в доме Капулетти. Разумеется, речь о ней: Джульетте. «Словно небо и звёзды» его любовь. Что было дальше – тоже всем известно. Как поют герои, «любовь нас одна выбирает». И объяснять излишне, что за это подлинное чувство они готовы отдать жизни. Однако «по лезвию ножа пройти и уцелеть» им всё же не дано. Всё-таки «нами верховодят небеса». Принеся себя в жертву, этой дорогой ценой они словно искупают грехи своих семей, «весь мир теперь иной», и он уже не будет прежним. Необратимая трагедия даёт шанс на новую жизнь в примирении двух враждующих семей.

Добавлю: отнюдь не все герои трагедии были перенесены на театральные подмостки. Конечно, мы видим нежных, но в тоже время страстных и бунтующих Ромео (Владимир Жуков) и Джульетту (Юлия Рычкова), глав двух враждующих семейств – Монтекки и Капулетти,  Меркуцио (Валентин Разуков) и Тибальта (Иван Ильчук), Кормилицу (Наталья Артюхова), Лоренцо (Константин Голубятников)…

Примечательно, что в мюзикл достаточно удачно интегрировали и юмористические номера, поэтому перерывы на осмысление главного пафоса произведения всё же были.

Кстати, в постановке использовано несколько вкраплений, когда на импровизированном экране появляются фрагменты из «Ромео и Джульетты» мирового кинематографа. Такая находка стала вполне гармоничным дополнением к общей картине и атмосфере сценической истории.

Мюзикл смотрится легко и с интересом, поэтому, думаю, найдёт обратную связь с кузбасским зрителем. Святая правда жизни всегда будет актуальна и популярна. А наши артисты ещё раз доказали, что профессионалы уверены и хороши в любых вселенных слова, музыки и стиля. Именно поэтому им аплодировали стоя.

Фото Александры Бондаренко.