КиноКузбасс: в смятении после “Переводчика” Гая Ричи

«Переводчик» вызывал вопросы ещё до выхода в кинотеатр. Почему?

И года не прошло с премьеры «Операция Фортуна», а Гай Ричи уже выпускает новый фильм. И, с одной стороны, звучит круто! Любителям его творчества больше не нужно по несколько лет ждать новый фильм. А с другой стороны, такая продуктивность немного пугает. Тем более, что его новые фильмы хоть и хороши, но уже не вызывают привычного восторга. За пять лет фурор произвели только «Джентельмены». А «Гнев Человеческий», «Операция Фортуна», «Алладин» и «Меч Короля Артура» хоть и были хороши, но шедеврами их назвать нельзя.

И вот выясняется, что мастер весёлых историй про гопников и кокни-юморок опять будет снимать невесёлую историю про гопников и кокни-юморок. Причем Ричи начал снимать фильм в неожиданном для многих жанре – военной драме. Это немного странно, но, может, эксперимент окажется удачным? Расскажет КиноКузбасс.

КиноКузбасс: в смятении после "Переводчика" Гая Ричи

Сюжет

Начать описание истории стоит с названия. «Переводчик» в оригинале назван «The Covenant», что в переводе с английского значит – завет, долг, обещание. И это название лучше передаёт суть сюжета.

Действие фильма происходит в 2018 году. Кино рассказывает об американском военном Джоне и афганском переводчике Ахмеде. Первый – ищет оружейные схроны талибов (организация запрещенная в РФ), второй – помогает в этом нелегком деле.

Афганец не просто помогает в переводе. Он знает местность и менталитет местных жителей, понимает, где они могут обмануть или устроить засаду. Со временем у Джона возникает всё больше негласных обязательств перед афганцем. Ахмед не только выручает его, но и сильно рискует, потому что местные начинают угрожать его семье.

Если не задумываться, то это история товарищества на войне. Именно товарищества, какой-то задушевной дружбы между Джоном и Ахмедом нет. Но есть взаимовыручка, понимание и долг. Герои не ведут бесед о семье и других личных вещах, но понимают друг друга без слов и хорошо работают сообща. На этом можно было бы закончить анализ сюжета, но на самом деле всё немного глубже.

КиноКузбасс: в смятении после "Переводчика" Гая Ричи

Политический комментарий

Через небольшую историю Ричи иллюстрирует более глобальные события: войну американских войск в Афганистане в 2001-2021 году. Точнее, нелегкую судьбу местных жителей, которые решили поддержать американских военных.

«Переводчик» без прикрас показывает, чем грозила помощь оккупантам и насколько неблагодарным является это занятие. Ахмеда и других переводчиков ненавидят свои же соотечественники. Их семьи тоже находятся в постоянной опасности, потому что местные могут убить их или взять в плен. А кроме того, и американские военные видят в нём не столько брата по оружию, сколько местного туземца, которого просто купили за обещание визы.

Накладываются на это дело и реальные исторические события – уход США из Афганистана и захват страны Талибаном (организация запрещена в РФ). Во время этих событий в 2021 году все новостные ресурсы были переполнены новостями о переполненном аэропорте Кабула. А пиком стал последний улетевший американский самолёт. Весь мир был поражен кадрами, где люди в отчаянии цеплялись за крылья и шасси самолёта, когда он шёл на взлёт. Люди, в чьей стране США 20 лет искала террористов и строила демократию, внезапно оказались брошены.

Ричи заходит на опасную территорию и пытается поднять тему того самого долга, о котором заявляется в оригинальном названии фильма. Долге перед людьми, которых оставили на произвол судьбы. По крайней мере, он пытается об этом рассказывать.

КиноКузбасс: в смятении после "Переводчика" Гая Ричи

С одной стороны, местами фильм заметно сглаживает углы. С другой, местные американские военные показаны не светлыми эльфами и джедаями, а обычными людьми. Большую часть фильма им плевать на афганцев. А решение помочь выглядит не столько человечным и благородным порывом, сколько желанием закрыть долг и успокоить совесть.

Полной противоположностью им является переводчик Ахмед. Он решает помочь американцам не из-за наград, а по другим причинам (умолчим, ибо спойлер). Да и помощь им превращается для него в настоящее испытание, которое он стойко и честно проходит.

По итогу, стоит отметить: фильм политизирован, но не сильно. И в первую очередь это всё тот же фильм Гая Ричи. Хотя… он меньше всего похож на другие его фильмы.

КиноКузбасс: в смятении после "Переводчика" Гая Ричи
Фото: КиноПоиск

Всё повторяется, но по-новому

Критики уже окрестили «Переводчика» самым необычным фильмом Гая Ричи. И, с одной стороны, в этом есть доля правды. С другой, это всё тот же фильм британского режиссера со своим видением.

Да, здесь нет фирменного юмора и британского шарма. Весь фильм нам рассказывают историю с серьёзным лицом. Добавляет колорита и нетипичный для британца жанр: военной драмы от него никто не ожидал.

Однако, Ричи и до этого делал эксперименты. И речь не про «Унесенных» с Мадонной, а про более удачные фильмы. «Револьвер», «Меч Короля Артура», «Гнев Человеческий», «Алладин» – данные кинополотна заметно отличаются от знаменитых «Джентльменов» и «Большого куша». Но при этом было видно, что их снимает всё тот же режиссер. Есть ли это в «Переводчике»?

КиноКузбасс: в смятении после "Переводчика" Гая Ричи

И да, и нет. Фильм очень похож на «Гнев Человеческий». Та же напряженная и гнетущая атмосфера, которую дополняет музыка. Та же неторопливая манера повествования, которая ускоряется, когда это действительно нужно. И тот же нереалистичный, но зрелищный экшен, который смотришь с искренним напряжением. Если бы имя Гая Ричи не было в титрах, зритель наверняка бы и не догадался, что это его фильм.

Выглядит всё так, что Ричи устал от криминальной тематики и хочет опробовать себя в новых направлениях. Он уже несколько раз пробовал себя в шпионской тематике («Агенты А.Н.К.Л.» и «Операция Фортуна») и фэнтези («Алладин» и «Меч Короля Артура»).

Видимо, теперь он решил взяться и за военное кино. Кроме того, он уже не в первый раз касается темы американских военных. В том же «Гневе» банда грабителей состояла из бывших вояк. И, как эксперимент, фильм вполне любопытен. Как военный фильм – хорош и интересен. Но только на один раз.

КиноКузбасс: в смятении после "Переводчика" Гая Ричи

Итог

«Переводчик» получился вполне неплохим фильмом, и это немного удручает.

Раньше имя Гая Ричи было нарицательным и гарантировало зрителю просмотр отличного, оригинального и самобытного кинополотна. В последнее же время наметилась негативная тенденция: он стал умело, качественно и быстро делать просто хорошие фильмы. И хотя ничего откровенно плохого пока нет, планка качества уже ощутимо снизилась.

По итогу, «Переводчик» вполне заслуживает и просмотра, и похода в кино. Просто стоит забыть, кто его режиссёр. Фильм наверняка понравится любителям боевиков и серьёзных военных фильмов. Желающим же увидеть криминальную комедию лучше пройти мимо.